Keine exakte Übersetzung gefunden für حق التدخل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حق التدخل

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Olvídalo... No es asunto mío.
    لا عليكِ، ليس من حقّي التدخّل
  • Afróntalo, Mike, no tienes nada que decir.
    تقبل الوضع، ليس لك حق في التدخل في رأيهم
  • La ley mencionada incluía el derecho de los menores a entablar demandas y concedía al juez el derecho a interferir en tales casos (art. 26).
    وقد لحظ القانون المذكور أعلاه، الأهلية القانونية للحدث بتقديم شكوى، وأعطى القاضي حق التدخل في هذه الأحوال (المادة 26).
  • Es mi derecho. - No, no puedes entrar.
    هذا من حقي - لايمكن أن تدخلي -
  • Los Estados Miembros deben trabajar para reformar la Organización de un modo que fortalezca los principios que han inspirado su creación en vez de tratar solapadamente de reafirmar el derecho de intervención de las antiguas Potencias coloniales y las Potencias neocoloniales.
    وينبغي أن تعمل الدول الأعضاء لإصلاح المنظمة بطريقة تعزز المبادئ التي ألهمت إنشاءها بدلا من السعي بطريقة سرية إلى إعادة تأكيد حق التدخل للدول الاستعمارية القديمة والحديثة.
  • En el párrafo 1 no hubo gran apoyo a añadir el calificativo de “física y mental” a la palabra integridad, y podría conllevar un derecho a intervenir que no sería aplicable.
    في الفقرة 1، لم تحظ بتأييد قوي الصفة المقيدة للسلامة بعبارة ”الجسدية والعقلية“، وهذا يمكن أن يدل ضمنا على حق التدخل الذي فيما عدا ذلك لا ينطبق.
  • En ocasiones anteriores también hemos dejado en claro que todo debate que se utilice como pretexto para dar legitimidad al llamado derecho de intervención humanitaria o para transformarlo en la ideología de cualquier tipo de humanismo militar es inaceptable.
    كما أننا أوضحنا في مناسبات سابقة أن أي مناقشة تستخدم غطاء لإضفاء الشرعية على ما يسمى حق التدخل الإنساني، أو لجعله عقيدة لنوع من أنواع النزعة الإنسانية العسكرية غير مقبولة.
  • En declaraciones anteriores sobre el informe del Grupo de alto nivel, los Estados árabes han recalcado que rechazan el derecho de recurrir a una intervención humanitaria o de otro tipo que no se base en la Carta o en el derecho internacional. En ese sentido, deseamos resaltar la importancia de utilizar una terminología precisa.
    لقد أكدت الدول العربية في بيانها السابق حول تقرير الفريق الرفيع المستوى رفضها لما يسمى ”حق التدخل الإنساني“ أو الصيغ الأخرى له، والذي ليس له أي أساس في ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي.
  • - No tienes derecho a interferir. - ¿Qué importa?
    التدخل؟ في الحق اعطاك من بيتك ليس هذا تهتم؟ وهل
  • Bueno, para ser justos, intentaron esa intervención de la que te hablé.
    حسنا لإحقاق الحق لقد حاولن ذلك التدخل الذي أخبرتك عنه